Saturday, July 30, 2016

The Source of Joy - La causa de la alegría - 181




The Source of Joy

No one knows
what makes the soul wake up so happy.

Maybe a dawn breeze has blown the veil
from the face of God.

A thousand new moons appear.
Roses open laughing.

Hearts become perfect rubies
like those from Badakshan.

The body turns entirely spirit.
Leaves become branches in this wind.

Why is it now so easy to surrender,
even for those already surrendered?

There is no answer to any of this.
No one knows the source of joy.

A poet breathes into a reed flute,
and the tip of every hair makes music.

Shams sails down clods of dirt from the roof,
and we take jobs as doorkeepers for him.
La causa de la alegría

Nadie sabe cual que hace que el alma se despierte tan contenta.

Tal vez la brisa del amanecer levanta el velo que cubre la cara de Dios.

Aparecen miles de nuevas lunas  y  las rosas se abren sonriendo.

Los corazones se transforman en perfectos rubíes  como los de Badakshán.

El cuerpo se vuelve completamente espíritu.
Con este viento las hojas se vuelven ramas.

¿Porque es fácil renunciar en este momento, aun para quienes ya se han entregado?

No hay ninguna respuesta para nada de esto.
Nadie conoce la causa de la alegría.

Un poeta sopla en una flauta de caña y la punta de cada vello crea la música.

Shams se desliza por terrones de tierra desde los techos y nosotros aceptamos el trabajo de porteros para el.
Commentary: ​If I believe I can control my joy then I am really into addictive pleasure. While joy comes from a deep source I can open myself up to joy’s delight. The saying, ‘practicing the presence” comes to mind. I can chose to live close to the door to joy, which is a cleared site.

Comentario: Si pienso que puedo controlar mi alegría entonces realmente estoy adicto al placer. Mientras que la alegría surja de una fuente profunda yo soy receptivo al gozo de esta alegría. En ese momento recuerdo el dicho “practica estar presente”. Yo puedo elegir vivir cerca de la puerta hacia la alegría, que es como un espacio despejado.

No comments:

Post a Comment