Tuesday, July 26, 2016

Fasting - Ayuno - 177




Fasting

There is a hidden sweetness in the stomach's emptiness.
We are lutes, no more, no less. If the soundbox is stuffed full of anything, no music comes.
But if brain and belly are burning clean with fasting, every moment a new song comes out of the fire.

The fog clears and new energy
makes you run up the steps in front of you.
Be emptier, and cry like reed instruments cry.
Emptier, write secrets with the reed pen.

When you are full of food and drink, an ugly metal statue sits where your spirit should. When you fast,
good habits gather like friends who want to help.
Fasting is Solomon's ring. Don't give it
to some illusion and lose your power, but even if you have,
if you have lost all will and control,
they come back when you fast, like soldiers, appearing
out of the ground, pennants flying above them.

A table descends to your tents, Jesus' table.
Expect to see it when you fast, this table spread with other food, better than the broth of cabbages.
Ayuno

Existe una dulzura escondida en el estómago vacío.
Somos laúdes, ni más ni menos. Si la caja de resonancia está llena de algo, no hay música.
Pero si el cerebro y la panza se limpian con el fuego del ayuno a cada momento surgirá una canción.

La niebla se disipa y la nueva energía te hace correr por las escaleras frente a ti.
Quédate vacío y llora como lloran los instrumentos de caña.
Cuando estés más vacío escribe secretos con la pluma de caña.

Si estas lleno de comida y bebida una estatua fea de metal se sienta donde debería estar tu espíritu.
Cuando ayunas, los buenos hábitos se reúnen como amigos que quieren ayudar.
El ayuno es el anillo de Salomón. No se lo regales a alguna ilusión y pierdas tu poder, pero si has perdido la voluntad y el control, ellos regresarán cuando ayunes, como los soldados aparecen en el campo con estandartes volando sobre ellos.

Una mesa desciende a tu tienda, la mesa de Jesús.
La verás cuando ayunes, pues estará llena de otro tipo de comida, mucho mejor que el caldo de coles.
Commentary: I see our ducks, chickens and goose all so interested in food. I see this form in myself wanting to be expressed. I repeat to myself the words emptiness, silence, and contentment during the day to support the evolution of the duck/chicken/goose form in me.
Comentario:  Veo a nuestros patos, gansos y gallinas muy interesados en comer. También veo cómo este interés  se expresa en mi. Durante el dia recuerdo el vacío, el silencio y el agradecimiento para evolucionar y transmutar a ese pato/gallina/ganso que habita en mi.

No comments:

Post a Comment