Friday, July 8, 2016

The City of Saba (1) - La Ciudad de Saba (1) - 159




The City of Saba (1)

In the city of Saba there is a glut of wealth.
Everyone has more than enough.
Even the bath stokers wear gold belts.

Huge grape clusters hang down on every street
and brush the faces of the citizens.
No one has to do anything.

You can balance an empty basket on your head,
and it will fill by itself
with overripe fruit dropping into it.

Stray dogs stray in lanes
full of thrown-out scraps with barely a notice.

The lean desert wolf gets indigestion
from the rich food. Everyone is
satiated with all the extra.

There are no robbers. There is no energy for crime, or for gratitude.
And no one wonders about the unseen world.
La Ciudad de Saba (1)

En la ciudad de Saba hay exceso de riqueza.
Todos tienen más que suficiente.
Hasta los fogoneros usan cinturones de oro.

Enormes racimos de uvas cuelgan en todas las calles y acarician las caras de los ciudadanos.
Nadie tiene nada que hacer.

Puedes balancear un canasto vacío sobre tu cabeza, y por sí  solo se llenará con fruta madura.

Los perros callejeros circulan por callejones llenos de residuos de comida y casi no los notan.

El delgado lobo del desierto se indigesta con la rica comida. Todos están satisfechos con tanto excedente.

No hay rateros. No hay energía para el crimen ni para el agradecimiento.  
Y nadie se pregunta por el mundo invisible.
Commentary: ​A wealthy person with plenty of money in his pocket walks by a hungry beggar. Who is better off? What are you hungry for?
Comentario:  Una persona adinerada con mucho dinero en sus bolsillos camina y pasa frente a un limosnero hambriento. ¿Quien esta mejor? ¿De que tienes hambre?

No comments:

Post a Comment