Wednesday, July 27, 2016

The Face - La Cara - 178




The Face

So the frowning teacher came and left.
He is very consistent with that vinegar face.

But maybe he shows that to us and smiles with others.
Such a beautiful teacher, but so sour.
He is a pure standard for tartness.

Consider how your face is a source of light. If you enter a grieving room
with the Friend in your eyes,
light will bloom there according to the laws of sweet and sour.

Locked in a cell, you grow bitter, but out walking in morning sunlight with friends, how does that taste?

There are exceptions. Joseph caught the rose fragrance down in his abandoned well-hole.

In this quietness now
I feel someone seated on my right
like a kindness that will never leave.
La Cara

El maestro del ceño fruncido vino y se fue.
Su gesto avinagrado es constante.

Pero tal vez sea asi con nosotros
y a otros les sonría.
Es un maestro hermoso, pero tan agrio,
el modelo puro de la acidez.

Si consideras que tu cara es fuente de luz,
cuando entres con los ojos del amigo
a un cuarto donde hay un duelo,  la luz brillará, según las leyes de lo agridulce.   

Te vas amargando cuando estás encerrado en una celda, pero afuera caminando
bajo el sol de la mañana con amigos
¿A qué te sabe eso?

Hay excepciones:
José percibió la fragancia de la rosa desde abajo, cuando estaba atrapado en el fondo del pozo abandonado.

Ahora mismo en este silencio percibo a alguien sentado a mi derecha
como una bondad que nunca se irá.
Commentary: In the unenlightened state, the stories we tell ourselves intermix with past experiences, current sensations, future expectations that dominate and colors consciousness.  If the story is pleasant we light up. If the story is about being disappointed then our face clouds up. Underneath all stories is the Buddha mind.  Our stories must not be taken too seriously and questioned in order to sense this state. Regard every part of life as sacred. When your mind is cloudy ask yourself what quality would best enlighten the moment. Love, patience, equanimity, surrender, silence, joy, sensing the indwelling Christ, or seeing yourself in all things, chose one and nurture the light within.  

Comentario:  Cuando no estamos iluminados las historias que nos contamos son una mezcla de experiencias del pasado, sensaciones actuales y expectativas futuras que dominan y colorean nuestra conciencia. Si la historia es agradable nos iluminamos. Si la historia es sobre algo que nos ha decepcionado nuestra cara se oscurece. Detras de todas estas historias existe la mente de Buda. Es mejor no tomar en serio nuestras historias y cuestionarlas para sentir esa mente de Buda. Considera cada detalle de tu vida como algo sagrado. Cuando tu mente está nublada pregúntate qué cualidad puede iluminar ese momento. El amor, la paciencia, la ecuanimidad, la aceptación, el silencio, la alegría, percibir al Cristo interior, o verte como uno con todas las cosas, elige una y nutre la luz interior.

No comments:

Post a Comment