Thursday, January 19, 2017

Hallaj - 354





Hallaj
Hallaj said what he said and went to the origin through the hole in the scaffold.
I cut a cap's worth of cloth from his robe, and it swamped over me from head to foot.

Years ago, I broke a bunch of roses
from the top of his wall. A thorn from that is still in my palm, working deeper.

A person comes to him naked. It's cold. There's a fur coat floating in the river.
Jump in and get it, he says.
You dive in. You reach for the coat.
It reaches for you.
It's a live bear that has fallen in upstream, drifting with the current.
How long does it take? Hallaj yells from the bank.
Don't wait, you answer. This coat
has decided to wear me home.

A little part of a story, a hint.
Do you need long sermons on Hallaj?
Hallaj

Hallaj dijo lo que tenía que decir y se fue al origen a través del agujero en el andamio. De su túnica  recorté suficiente tela para hacer un  gorro que me inundó de pies a cabeza.

Hace muchos años arranqué un montón de rosas que había arriba de su pared. Todavía tengo una espina en la palma de la mano que se sigue enterrando más profundamente.

Una persona llega desnuda ante él. Hace frío. Hay un abrigo de piel flotando en el río. Hallaj le dice échate y cógelo. Te tiras al agua, estiras la mano para coger el abrigo. El abrigo viene hacia ti. Es un oso vivo que se cayó río arriba y va flotando  a la deriva con la corriente.
¿Cuánto tiempo vas a tardar? Grita Hallaj desde la orilla. Le respondes no me esperes, este abrigo ha decidido llevarme puesto a casa.

Esta es una pequeña parte de la historia, un indicio. ¿O necesitas largos sermones sobre Hallaj?  
Commentary: What is your scaffolding that artificially supports your illusion of separation? Do you have a hole in the scaffolding or do you keep plugging the holes up with the mud of addictions?         
Comentario:  ¿Cual es el andamio que artificialmente apoya tus ilusiones de estar separado? ¿Tienes un agujero en ese andamio o sigues tapando los hoyos con el lodo de tus adicciones?








2 comments:

  1. What scaffolding are you standing on? Looks, money, possessions, abilities, or social status? Whatever hold you up is what separates you from God realization.

    ReplyDelete
  2. En qué andamio estas parado? Como te ves, dinero, posesiones, habilidades, o estatus social? Lo que sea que te sostiene es lo que te separa de sentirte uno con Dios con la vida).

    ReplyDelete