Thursday, April 28, 2016

The Question (1) - La Pregunta (1) - 88




The Question (1)

One dervish to another, What was your vision of God's presence? I haven't seen anything, but for the sake of conversation, I will tell you a story.

The presence is there in front of me.
A fire on the left, a lovely stream on the right. One group walks toward the fire, into the fire.
Another toward the sweet flowing water.
No one knows which are blessed and which not.
Whoever walks into the fire appears suddenly in the stream. A head goes underwater and that head pokes out of the fire.

Most people guard against going into the fire and so end up in it. Those who love the water of pleasure and make it their devotion are cheated with this reversal.
The trickery goes further.
The voice of the fire tells the truth, saying I am not fire. I am fountainhead. Come into me and don't mind the sparks.

If you are a friend of the presence,
fire is your water.
La Pregunta (1)

Un derviche le dice a otro. ¿Cuál fue tu visión de la presencia de Dios? No he visto nada, pero para conversar te contaré una historia.

La presencia está ahí frente a mi.
Una fogata del lado izquierdo, un hermoso arroyo a la derecha. Un grupo camina hacia el fuego, se mete al fuego.
Otro va hacia el agua dulce y fluida.
Nadie sabe quienes están bendecidos y quienes no lo están.
Cualquiera que camina hacia el fuego de repente aparece en el arroyo. Una cabeza se sumerge bajo el agua y esa cabeza sale en el fuego.

La mayoría de las personas se cuidan de no ir al fuego y terminan ahí. Aquellos que aman el agua del placer y la hacen su devoción son estafados con este trastrueque.
La trampa va mas allá.  
La voz del fuego dice la verdad, cuando dice Yo no soy el fuego. Soy el manantial. Ven a mi y no te fijes en las chispas.
 
Si eres amigo de la presencia,
el fuego es tu agua.

Commentary: : Buddha started out as a prince, left that life to be an ascetic, and then found a middle way. If I try to change using a stern inner parent that ties up my inner child then I am in trouble. "A house divided against itself cannot stand." The inner adult that embraces both the water loving child and the fire and brimstone parent with patience seems to be the best way for me to heal duality.  With many false starts and regressions I am evolving towards being friends with fire. Biking up Hamilton Mountain is fire. Not overeating until I am sick is good.


Comentario: Buda nació siendo un príncipe, dejó esa vida para convertirse en asceta y después encontró un camino intermedio. Si yo trato de cambiar a través de un padre interno severo que controla a mi niño interno entonces se que estoy en problemas. “Una casa dividida contra sí misma no puede sostenerse.” El adulto interno que abraza con paciencia a ambos, al niño que ama el agua y al padre de fuego y azufre, parece ser la mejor forma para mi de sanar la dualidad. He pasado por muchos inicios falsos y regresiones pero poco a poco voy evolucionando para ser amigo del fuego. Subir la cuesta de la calle donde vivo en bicicleta es fuego. No comer de mas hasta enfermarme es bueno.




No comments:

Post a Comment