Friday, September 30, 2016

A Trace - Un indicio - 243





A Trace

You that give new life to this planet,
you that transcend logic, come.
I am only an arrow. Fill your bow with me and let fly. Because of this love for you, my bowl has fallen from the roof.
Put down a ladder and collect the pieces.

People ask, Which roof is your roof?
I answer, Wherever the soul came from
and wherever it goes back to at night,
my roof is in that direction.

From wherever spring arrives
to heal the ground, from wherever searching rises in a human being. The looking itself is a trace of what we are looking for.

But we have been more like the man
who sat on his donkey and asked the donkey where to go.

Be quiet now and wait.
It may be the ocean one, the one we want so to move into and become, it may be that one wants us out here
on land a little longer
going our sundry roads to the shore.
Un indicio

Tú quien le das vida nueva a este planeta, tú quien trasciendes la lógica, ven.
Tan solo soy una flecha, Carga tu arco conmigo y déjame volar. Por este amor a ti mi cuenco se ha caído del techo. Pon la escalera para recolectar los pedazos.

La gente pregunta, ¿Cuál techo es tu techo? Respondo, de dónde haya venido el alma y hacia dónde regresa en la noche, mi techo está en esa dirección.

De donde llega la primavera para sanar a la tierra, de donde surge la búsqueda en el ser humano. El acto de buscar es en sí un indicio de lo que buscamos.

Pero nos parecemos mas al hombre que se sienta en su burro y le pregunta al burro a dónde ir.

Quédate en silencio y espera. Puede que sea el océano, al que queremos acercarnos y convertirnos en, tal vez él es quien quiere que estemos aquí en la tierra más tiempo, moviéndonos por nuestras calles variopintas hacia la playa.
Rumi’s birthday was on September 30, 1207.  Rumi nació el 30 de septiembre de 1207.


Commentary: The soul can be represented as a bowl – the container of thoughts, feelings and intentions. A broken bowl is Rumi being lost in bewilderment and awe.
The transcendent is inside of every cell in the body. Why can’t I see it, feel it? All actions performed from ego’s feeling of separate from the rest of the universe and the source of the universe leaves behind a karmic residue. It makes us clumsy and dense. The sundry road is ego’s path to resolving the chains of karma in order to enter the mystic ocean.
Comentario:  El alma puede ser  representada como un cuenco -  que contiene pensamientos, sentimientos e intenciones. Un cuenco quebrado representa a Rumi en un estado místico de asombro y desconcierto. Esa trascendencia está dentro de cada célula en el cuerpo. ¿Porqué yo no la veo, o siento? Todas las acciones hechas desde el ego que se percibe separado del resto del universo y de la fuente del universo deja un residuo kármico. Nos hace actuar torpe y densamente. Las calles variopintas son el camino que elige el ego para resolver las cadenas del karma y así acceder al océano místico.


















No comments:

Post a Comment