Monday, September 19, 2016

Meadow Sounds - Sonidos de la pradera - 232





Meadow Sounds

We have come again to that knee of seacoast no ocean can reach.

Tie together all human intellects.
They will not stretch to here.

The sky bears its neck so beautifully,
but gets no kiss. Only a taste.

This is the food that everyone wants,
wandering in the wilderness.
Please give us your manna and quail.

We are here again with the beloved. This air, a shout. These meadows sounds, an astonishing myth.

We have come into the presence of the one
who was never apart from us.
When someone chews
sugarcane, he is wanting this sweetness.

Inside this globe the soul roars like thunder.
And now silence, my strict tutor.

I will not try to talk about Shams.
Language cannot touch that presence.
Sonidos de la pradera

Hemos llegado a esa saliente en la costa
que ningun océano puede alcanzar.

Ni todos los intelectos humanos juntos podrían estirarse hasta llegar ahí.

El cielo estira su cuello tan hermosamente pero no recibe un beso, tan sólo una degustación.

Esta es la comida que todos quieren recorriendo el desierto sin rumbo fijo.
Danos por favor tu  maná y codornices.

Estamos aquí nuevamente con el bienamado. Este viento es un grito.
Los sonidos de la pradera un mito asombroso.

Estamos en presencia de aquel del que nunca nos hemos separado.
Cuando alguien mastica la caña de azúcar todo lo que quiere es esa dulzura.

Dentro de este globo  el alma
retumba como un trueno.
Y ahora el silencio, mi estricto tutor.

No intentaré hablar de Shams.
El lenguaje no puede tocar esa presencia.
Commentary: I find this a beautiful description of transcendence of ego and it’s sense of separation. No burdens from the past or future. Just love, beauty, trust and oneness. We might call this a state of atonement – at-one-ment.
Comentario: Este poema es una bella descripción de la trascendencia del ego y su sentido de separación.   Sin agobios sobre el pasado o futuro. Solo amor, belleza, confianza y unidad. Le podemos llamar a eso un estado de expiación - sin culpas.













No comments:

Post a Comment