Sunday, June 12, 2016

Lamp after Lamp - Lámpara tras lámpara - 133




Lamp after Lamp

You that prefer, as crows do,
winter's chill and the empty limbs,
notice now this that fills
with new leaves and roses opening
and the nightbird's song,

Let your love dissolve also
into this season's moment,
or when it's over you will buy
lamp after lamp to find it.
Lámpara tras lámpara

Tu que como los cuervos prefieres el frío del invierno y las ramas vacías, observa ahora esto que se llena con hojas nuevas y rosas que se abren y el canto del pájaro nocturno.

Deja que tu amor tambien se disuelva en el momento de esta temporada, porque si no cuando se acabe comprarás lámpara tras lámpara para encontrarle.
Commentary: People go looking for self-realization here and then there. Lamp after lamp is tried to obtain it - ultimate life meaning. Every outward activity and goal is a lamp. Focus on the light and not the lamp. The light of being is omnipresent and focusing on the next and best lamp blinds us the this light.
Comentario: Las personas buscan la autorrealización por aquí y por allá. Prueban una lámpara y luego otra para obtener la iluminación - el sentido último de la vida. Todas las metas y actividades externas son como una lámpara. Enfócate en la luz no en la lámpara. La luz del ser es omnipresente pero cada vez que nos enfocamos en la siguiente y mejor lámpara nos encandilamos y dejamos de ver la luz.

No comments:

Post a Comment