Thursday, June 16, 2016

Cuisine and Sex - Cocina y Sexo - 137




Cuisine and Sex

You risk your life to feed desires,
yet you give your soul only short grazing spans,
and those grudgingly.

You borrow ten and repay fourteen.
Most of your decisions can be traced back to cuisine and sex.

The fuel basket goes from one stokehole to the next. Six friends hoist your handsomeness and carry it
to the cemetery.

Food changes going from table to latrine.
You live between deaths,
thinking this is right enough.

Close these eyes to open the other.
Let the center brighten your sight.
.
Cocina y Sexo

Arriesgas tu vida para alimentar deseos, sin embargo a regañadientes le das a  tu alma cortos periodos para alimentarse.

Pides prestado  diez y pagas catorce.
La mayoría de tus decisiones se originan en la cocina y el sexo.

El canasto con leña va de la boca de un horno al siguiente. Seis amigos portan tu hermosura y la llevan al cementerio.

La comida se transforma cuando pasa de la mesa a la letrina.
Vives en medio de las muertes, pensando que es suficiente.

Cierra estos ojos para abrir los otros.
Deja que el centro ilumine tu visión.
Commentary: I plead guilty as charged. But, I know that nothing will truly satisfy my deepest need and I live waiting at a door, masquerading as a live person.
Comentario: Me declaro culpable de lo que el poema acusa. Pero se que nada de este mundo va a satisfacer realmente mi necesidad más profunda, asi que vivo esperando en el umbral de la puerta, pretendiendo ser una persona viva.

No comments:

Post a Comment