Sunday, August 14, 2016

The Polisher - El Pulidor - 196



The Polisher

As everything changes overnight,
I praise the breaking of promises.

Whatever love wants, it gets,
not next year, now.

I swear by the one who never says tomorrow, as the circle of the moon never agrees to sell installments of light. It gives all it has.

How do stories end?
Who shall explain them?

Every story is us. That is who we are,
from the beginning to no-matter-how-it-comes-out.

Those who know the taste of a meal
are those who sit at a table and eat.

Lover and friend are one being,
and separate beings too,
as the polisher melts in the mirror's face.
El Pulidor

Porque todo cambia de un día para otro, alabo el romper promesas.

Lo que el Amor quiere, se le da,
no el próximo año, Ahora.

Apoyo a quien nunca dice mañana, asi como el círculo de  la luna nunca accede a vender su luz en abonos. Siempre da todo lo que tiene.

¿Cómo terminan las historias?
¿Quien las puede explicar?

Cada historia somos nosotros. Eso es quien somos, desde el principio hasta no-importa-como-resulte.

Los que se sientan a la mesa y comen son los que conocen el sabor de esa comida.

El amante y el amigo son uno, y a la vez dos, como el pulidor que se funde en el reflejo del espejo.
Commentary: Come fully into this moment in a vast surrender of taking anything personally. Do this over and over again.
Comentario: Mantén tu atención de lleno en este momento sin tomar nada personalmente. Hazlo una y otra vez.


No comments:

Post a Comment