Out of Stillness
I was happy enough to stay still
inside the pearl inside the shell,
but the hurricane of experience
lashed me out of hiding
and made me a wave moving into shore,
saying loudly the ocean's secret
as I went, and then, spent there,
I slept like fog against the cliff,
another stillness.
|
Al salir del silencio
Estaba bastante contenta de estar quieta dentro de la perla dentro de la concha,
pero el latigazo del huracán de la experiencia me sacó del escondite y me convirtió en una ola que iba hacia la playa.
Mientras navegaba iba repitiendo en voz alta el secreto del océano y una vez ahí, exhausta
dormí como la niebla en el acantilado, otro silencio.
|
Commentary: Silence and the pressure of existence as a physical being push and pull alternately like a washing machine going one way and then the other. Accept this washing.
Comentario: El silencio y la presión de la existencia humana jalan y empujan alternadamente, como una lavadora girando en una direccion y luego en la otra. Acepta la lavada.
No comments:
Post a Comment