Thursday, August 18, 2016

The Arrow - La Flecha - 200


The Arrow

There is a hand hidden in the pen's writing, a rider invisible in a horse's dancing about.

We see the arrow's flight, but not the bow, what is manifest, not the source.

But don't discard the arrow.
Notice the royal markings.

We are the confused polo ball
that does not see the bat's arc coming down.

A tailor tears out seams and sews again.
A blacksmith blows on the fire.

In one moment a saint forgets.
In another, a degenerate begins a forty-day fast.
La Flecha

Hay una mano escondida cuando la pluma escribe, un jinete invisible en el baile del caballo.

Vemos volar la flecha pero no el arco, lo que se manifiesta pero no el origen.

Pero no descartes la flecha.
Observa las marcas reales.

Somos bolas de polo confundidas que no ven el mazo cuando las va a golpear.

Un sastre deshace costuras y vuelve a coser. El herrero sopla el fuego.

En un instante un santo olvida.
En otro, un pervertido empieza un ayuno de cuarenta dias.

Commentary: The gaining of wisdom is a movement from the particular towards the universal. The fool slashes at the leaves of weeds, but they grow back. Wisdom looks at the root and common ground. Minding the universal has been called mindfulness and meditation.


Comentario: Adquirir sabiduría es un proceso que implica ir de lo particular a lo universal. El tonto corta las hierbas pero estas vuelven a crecer. El sabio observa la raíz y la tierra en común. Incluir y observar lo universal se llama meditación y conciencia.


1 comment: