Monday, August 29, 2016

Harsh Evidence - Dura evidencia - 211



Harsh Evidence

What sort of person says that he or she
wants to be polished and pure,
then complains about being handled roughly?

Love is a lawsuit
where harsh evidence must be brought in.
To settle the case,
the judge must hear details.

You have heard that every buried treasure
has a snake guarding it.

Kiss the snake to discover the treasure.
Dura evidencia

¿Que tipo de persona dice que él o ella
quiere estar pulida y ser pura
y luego se queja de ser manipulada toscamente?

El amor es una demanda donde la dura  evidencia debe ser presentada.
Para llegar a un acuerdo,
el juez debe escuchar los detalles.  

¿Has oído que todos los tesoros escondidos tienen una serpiente cuidándolos?

Besa a la serpiente para descubrir el tesoro.
Commentary: Snakes- cold blooded. “Be wise as snakes”- Jesus. There is a way of being that is snake like, not sentimental. This snake modality is repressed with self-pity and pity for others. Afraid of snakes; afraid of your own and others’ snake archetypes? If so then there is the snake to kiss.
Comentario: Las serpientes tienen sangre fría. Jesús dijo “Sé tan sabio como una serpiente” Hay una forma de ser que se parece a la serpiente, y no es sentimental. Esta modalidad serpiente se reprime al sentir lástima por uno mismo o por los demás. Si tienes miedo de las serpientes es posible que tengas miedo del arquetipo de la serpiente en ti mismo y en los demás. Si es asi entonces hay una serpiente a la cual debes besar.

No comments:

Post a Comment