Tuesday, November 1, 2016

Birds Nesting Near the Coast - Pájaros anidando cerca de la costa - 275



Birds Nesting Near the Coast

Soul, if you want to learn secrets,
your heart must forget about shame
and dignity.

You are God's lover,
yet you worry what people are saying.

The rope belt the early Christians wore
to show who they were, throw it away.

Inside you are sweet beyond telling,
and the cathedral there,
so deeply tall.

Evening now, more your desire
than a woman's hair.

And not knowledge,
walk with those innocent of that,

faces inside fire, birds nesting
near the coast, earning their beauty,

servants to the ocean. There is a sun
within every person, the you
we call companion.
Pájaros anidando cerca de la costa

Alma si quieres aprender secretos tu corazón debe olvidar la culpa y la dignidad.

Eres la amante de Dios y sin embargo te preocupas de lo que diga la gente.

Desecha el cinturón de soga que usaban los primeros Cristianos para mostrar quienes eran.

Dentro de ti hay dulzura inexplicable y la catedral ahí construida es profundamente alta.

Ya es el atardecer, tu deseo es más que el cabello de una mujer.

Y no es conocimiento,
camina con aquellos inocentes de eso,
caras dentro del fuego, pájaros anidando cerca de la costa,
ganándose su belleza,
sirvientes del océano.
Hay un sol en cada persona, el que llamamos compañero.
Commentary: I often live inside an illusory prison of past and future. The past is used to weigh, on a scale of reason, everything encountered for its personal impact on my future. This is being a servant to ego, not the ocean, and the result is emptiness, not sweetness. The nest near the ocean is just a conscious breath of surrender away.
Comentario:  Muy seguido vivo en la prisión ilusoria del pasado y el futuro. El pasado pesa en la báscula de la razón todo lo que he hecho y como afectará mi futuro. Es un sirviente del ego, no del océano, y como resultado me siento vacío en vez de percibir la dulzura. Una respiración consciente y sentir el presente me colocan en el nido cerca del océano.

















No comments:

Post a Comment