I Have Such a Teacher
Last night my teacher taught me the lesson of poverty,
having nothing and wanting nothing.
I am a naked man standing inside a mine of rubies,
clothed in red silk.
I absorb the shining and now I see the ocean, billions of simultaneous motions moving in me.
A circle of lovely, quiet people
becomes the ring on my finger.
Then wind, and the thunder of rain on the way.
I have such a teacher.
|
Tengo un maestro así
Anoche mi maestro me enseñó la lección de la pobreza,
no tener nada y no querer nada.
Soy un hombre desnudo parado dentro de una mina de rubies, cubierto en seda roja.
Absorbo el brillo y ahora veo el océano, billones de movimientos simultáneos se mueven en mi.
Un círculo de encantadoras y quietas personas se vuelve el anillo de mi dedo.
Luego el viento y el trueno que anuncia la llegada de la lluvia.
Tengo un maestro así.
|
Commentary: This poverty – no ego, no identification with anything. This wealth – identifying with everything, seeing past things to the source of things. This poverty and this wealth – different sides of the same coin.
Comentario: La pobreza - sin ego, sin identificarse con algo. La riqueza - identificarse con todo, ver mas allá de las cosas hacia el origen de todo. Esta pobreza y esta riqueza - las dos caras de la misma moneda.
No comments:
Post a Comment