Saturday, March 12, 2016

Sufi Masters (1) - Maestras Sufíes (1) - 41




Sufi Masters (1)
Sufi masters are those whose spirits existed before the world. Before the body, they lived many lifetimes. Before seeds went into the ground, they harvested wheat. Before there was an ocean they strung pearls.
While the great meeting was going on about bringing human beings into existence, they stood up to their chins in wisdom water. When some of the angels opposed creation, the Sufi Sheikhs laughed and clapped among themselves.


Before materiality, they knew what it was like to be trapped inside matter. Before there was a night sky they saw Saturn. Before wheat grains, they tasted bread. With no mind, they thought. Immediate intuition to them is the simplest act of consciousness, what to others would be epiphany. Much of our thought is of the past, or the future. They are free of those.


Before a mine is dug, they judge coins. Before vineyards, they know the excitements to come. In July, they feel December. In unbroken sunlight, they find shade. In fana, the state where all objects dissolve, they recognize objects.
Maestras Sufíes (1)


Las maestras sufíes son aquellas cuyos espíritus existieron antes que el mundo. Antes del cuerpo vivieron muchas vidas. Antes de la siembra cosecharon el trigo. Antes de que existiera el océano hilaron perlas.
Cuando se llevó a cabo  la gran reunión para decidir si debían existir los seres humanos, ellas estaban sumergidas hasta el cuello en aguas de sabiduría. Cuando algunos de los ángeles se opusieron a la creación  las Sheikhs Sufí se reían aplaudiendo entre sí.


Antes de lo material sabían lo que era estar atrapada en la materia.  Antes de que existiera el cielo nocturno podían ver a Saturno. Antes del trigo probaron el pan. Sin  una mente pensaban. Para ellas la intuición inmediata es el acto más sencillo de la consciencia, lo que para otros sería una epifanía. Muchos de nuestros pensamientos son sobre el pasado o futuro. Ellas están libres de esos.

Antes de excavar una mina valoran las monedas. Antes de que hubiera viñedos saben de la excitación que se aproxima.  En el mes de  julio sienten diciembre. Bajo el sol radiante, encuentran sombra. En fana, el estado en que todos los objetos se disuelven, ellas reconocen los objetos.
2017 Commentary: Consciousness that embraces the entire space-time continuum - freed from the prison of time. Science tells up that the only reality that exists  encompasses the entire past and future.
Comentario: Este tipo de conciencia acepta   el continuum de tiempo-espacio - libre de la prisión temporal. La ciencia nos dice que la única realidad que existe abarca todo el pasado y futuro.

1 comment:

  1. I am not so sure about the other things in the poem but, I am working on being free of past and future.

    ReplyDelete