Friday, May 27, 2016

Certain Sunfish - Cierto Pez Luna - 117


Certain Sunfish

If you put on shoes that are too tight and walk out across an empty plain, you will not feel the freedom
of the place unless you take off your shoes. Your shoe-constriction has you confined.
At night before sleeping you take off the right shoes, and your soul releases into a place it knows.
Dream and glide deeper.

Physical existence is so cramped. We grow old and bent-over like embryos. Nine months passes; it is time to be born. The lamb wants to graze green daylight. There are ways of being born twice, of coming to where you fly, not individually like birds, but as the sun moves with its bride, sincerity.

Loaves of bread remind us of sunlight, but when we are inside that orb, we lose interest in building ovens, in  millwork and the preparation
of fields before the planting.

Fish love the ocean. Snakes move like earth-fish inside a mountain, well away from seawater.
Certain sunfish, though, turn snakes
into ocean-lovers.
Cierto Pez Luna

Si te pones unos zapatos apretados y caminas por una llanura extensa no sentirás la ligereza del lugar a menos que te quites los zapatos. La restricción de tus zapatos te tiene confinado.
En la noche antes de dormir te quitas los zapatos adecuados y tu alma se libera hacia un lugar que conoce. Sueña y planea profundamente.

La existencia física es muy apretada. Nos hacemos  viejos y encorvamos como embriones. Pasan nueve meses, es hora de nacer. La oveja quiere pastar luz del día verde. Existen formas para nacer dos veces, de ir a donde puedes volar, no individualmente como un pájaro, sino como el sol danza con su novia, sinceridad.

Las hogazas de pan nos recuerdan la luz del sol, pero cuando estamos dentro de esa órbita, perdemos interés en construir hornos, trabajar en un molino o preparar el campo antes de la siembra.

Los peces aman el océano. Las serpientes se mueven como peces-tierra en las montañas, bastante lejos del mar.
Pero hay un cierto pez luna que convierte a las serpientes en amantes del océano.  
Commentary: Beliefs, like tight shoes, constrain our lives. Look at them for what they are and then let them go; your life will soar. Your daily meditation practice will allow the snake to enjoy ocean water.
Comentario:  Al igual que unos zapatos, las creencias restringen nuestra vida. Revisa lo que son y luego déjalas ir, tu vida se remontará. La práctica diaria de meditación enseñará a la serpiente a amar las aguas del océano.

No comments:

Post a Comment