Thursday, December 22, 2016

What Jesus Runs From - De que corre Jesús - 326




What Jesus Runs From
The son of Mary, Jesus, hurries up a slope
as though a wild animal were chasing him.
Someone following him asks,
Where are you going? No one is after you.
Are you the one who says words over a dead person, so that he wakes up? I am. Who then could possibly
cause you to run like this? Jesus explains.

I say the Great Name over the deaf and the blind, they are healed. Over a stony mountainside and it tears its mantle down to the navel.
But when I speak lovingly for hours with those who take human warmth and mock it, when I say the Name
to them, nothing happens. They remain rock, or turn to sand. Other diseases are ways for mercy to enter, but this nonresponding breeds violence
and coldness toward God. I am fleeing from that. As little by little air steals water, so praise dries up and evaporates with foolish people who refuse to
change. Like cold stone you sit on, a cynic steals body heat.
He does not feel the sun.
Jesus was not running from anything.
He was teaching in a new way.
De que corre Jesús

Jesús, hijo de María, corre cuesta arriba como si un animal salvaje lo persiguiera.
Alguien que lo sigue le pregunta
¿A dónde vas? Nadie te persigue.
¿Eres tú el que dice palabras sobre el muerto  para que reviva? Yo soy.
¿Entonces quién puede hacerte correr de esta manera? Jesús le explica.

Cuando digo el Gran Nombre sobre   los sordos o ciegos se curan. O sobre una colina empedrada y rasga su manto hasta el ombligo.
Pero nada sucede cuando hablo amorosamente durante horas con aquellos que se ríen del calor humano. Se mantienen duros como piedras o se vuelven arena. Tener otro tipo de enfermedades permite que llegue la gracia, pero esta indiferencia produce violencia y frialdad hacia Dios. Estoy huyendo de eso. Poco a poco el aire se roba el agua, así las alabanzas se secan y evaporan frente a las personas necias que se rehúsan a cambiar.  Igual que sentarse en una piedra fria, el cínico se roba el calor humano.  
No siente el sol.
Jesús no huía de nada. Estaba enseñando de una nueva manera.
Commentary:  Run from the dryness and torture of left brain imprisonment.  Find refuge in the internal Christ/internal Buddha.
Comentario:  Alejate de la aridez y tortura de la prisión del hemisferio izquierdo. Encuentra refugio en el Cristo interior o en el Buda interior.

No comments:

Post a Comment