Monday, December 19, 2016

Tattooing in Qazwin (1) - Tatuándose en Qazwin - 323




Tattooing in Qazwin (1)

In Qazwin they have a custom of tattooing themselves for good luck, with a blue ink, on the back of the hand, the shoulder, whatever.

A certain man there goes to his barber
and asks to be given a powerful, heroic blue lion on his shoulder blade.

And do it with flair. I have Leo Ascending.
I want plenty of blue.

But as soon as the needle starts pricking,
he howls, What are you doing?

The lion.

Which part did you start with?

I began with the tail.

Leave out the tail. That lion's rump
is in a bad place for me. It cuts off my wind.

The barber continues and immediately
the man yells out, Ooooooooooooo,
which part now?
Tatuaje en Qazwin

En Qazwin tienen la costumbre de tatuarse con tinta azul para la buena suerte, detrás de la mano, en el hombro o donde sea.

Un hombre del lugar va con su barbero y le pide que le haga un poderoso y heroico león azul sobre el omóplato.

Házlo con talento. Tengo a Leo en mi ascendiente. Quiero mucha tinta azul.

En cuanto empieza a pinchar con la aguja le grita ¿Qué haces?

Un león.

¿Con cúal parte empezaste?  

Con la cola.

Dejálo sin cola. La grupa de ese león está en una parte muy sensible, me corta el  aire.

El barbero continúa e inmediatamente el hombre grita Ooooooooooooo
¿Cúal parte ahora?
Commentary: Pain of politics, health issues, or financial issues. Are you OK with pain?
Comentario: El dolor de la política, o de la salud, o dificultades financieras. ¿Te mantienes en tu centro aun con dolor?







No comments:

Post a Comment