Tuesday, December 20, 2016

Tattooing in Qazwin (2) - Tatuaje en Qazwin - 324


Tattooing in Qazwin (2)

The ear.
Doc, let's do a lion with no ears this time.

The barber shakes his head and once more the needle and once more, the wailing.
Where are you now?
The belly.
I like a lion without a belly.

The master lion-maker stands for a long time with his fingers in his mouth.
Finally, he throws the needle down.
No one has ever asked me to do such a thing. To create a lion without a tail or a head or a stomach.
God himself could not do it.

Brother, stand the pain.
Escape the poison of your impulses.
The sky will bow to your beauty if you do. Learn to light the candle. Rise with the sun. That way a thorn expands to a rose.
A particular glows with the universal.

What is it to praise?
Make yourself particles.
What is it to know something of God?
Burn inside that presence. Burn up.
Tatuaje en Qazwin

La oreja
Mejor haz un león sin orejas.

El barbero menea la cabeza y vuelve a picar con la aguja y el hombre vuelve a gritar.
¿Dónde estás ahora?
El vientre
Me gustaría un león sin vientre.

El gran maestro que tatúa leones se detiene durante largo tiempo con sus dedos en la boca.
Finalmente tira la aguja.
Nunca me han pedido tal cosa.
Ni Dios podría hacer un león sin cola, ni cabeza, ni vientre.

Hermano soporta el dolor.
Escapa el veneno de tus impulsos.
Si lo haces el cielo se inclinará ante tu belleza. Aprende a prender la vela. Levántate con el sol. De esa forma una espina se expande en una rosa. Lo particular resplandece con lo universal.

¿Qué significa alabar?
Conviértete en particulas.
¿Qué significa conocer algo de Dios?
Quémate dentro de esa presencia. Arde.
Commentary: Pain is the fire that, if used rightly. burns up the ego.
Comentario: El dolor es el fuego que cuando se usa correctamente quema el ego.

No comments:

Post a Comment